Poet­ry

Proverbs of Limbo

  • Review
By – July 22, 2024

In Proverbs of Lim­bo, Robert Pin­sky blurs the line between self and oth­er, present and past, and good and evil. The title invokes William Blake’s Proverbs of Hell but turns its inter­est to lim­bo, from the Medieval Latin word for bor­der.” These are poems that build bor­ders before prompt­ly effac­ing them.

The poems are the­mat­i­cal­ly con­nect­ed, often drop­ping a hint of a line only to return to it in a lat­er stan­za or poem — as if the book’s ideas are stuck in lim­bo them­selves. One theme that the poems keep in rota­tion is Judaism. For exam­ple, the third stan­za of Bran­ca” notes, “‘Speak­ing’ is the punch­line of a Jew­ish joke.” The poem — which focus­es on base­ball play­ers Jack­ie Robin­son and Ralph Bran­ca — doesn’t return to this joke until the third-to-last stan­za, when it abrupt­ly tells it with­out any lead-up: 

In the joke, the per­son who answers the telephone

At Gold­berg, Gold­berg and Gold­berg keeps reply­ing
 

That Gold­berg is out of the office. And so is Goldberg.

Alright, then let me talk to Gold­berg.” Speak­ing.” 

Pin­sky leaves the read­er in this lim­bo again in For­give­ness,” when he alludes to an anti­se­mit­ic remark made by John Keats: Even poor John Keats, in his letters,/Enjoys a lit­tle minor Jew baiting./Who do I think I am to for­give him?” We are not told what Keats said, but we are told what to do with this infor­ma­tion — that is, we’re to under­stand that the Jew­ish poet and the anti­se­mit­ic poet are one: After all, I am him. He too was the child/​Of a New Jer­sey opti­cian and please do me/​A favor, don’t tell me No he wasn’t.” Pin­sky cir­cles back to what Keats has said four­teen poems lat­er, in Lenny Bruce”: John Keats in a let­ter says that now he’s ready/‘To cheat as well as any lit­er­ary Jew’ — /​One more exam­ple, ho hum, how could it mat­ter … ” These lines are embed­ded in a poem that ulti­mate­ly prais­es Keats and par­dons him for being a shmuck.” The ver­dicts of these two poems ric­o­chet off of each oth­er until we are stuck in the mer­ci­ful lim­bo of human contradiction. 

Just as all things are in lim­bo, so too is suf­fer­ing exert­ed on all things. Through­out the col­lec­tion, poems address oppres­sions faced by Native Amer­i­cans, Black Amer­i­cans, Jews, and oth­er groups. In the final poem, At the San­go­ma,” the speak­er asked the ancestors/​About their suffering./Because it was ours, now/​It is yours as the shape/​Of your head is yours.”

As the col­lec­tion explores this suf­fer­ing, an impor­tant argu­ment emerges: Jew­ish holi­ness is per­haps not one of sep­a­ra­tion but of com­mon­al­i­ty. Beat­i­tudes,” for exam­ple, con­nects a Yid­dish insult to the heart of Amer­i­can poetry:

Praise my moth­er say­ing schtitck pfaerd,”

To call some­one a part of a horse

While not spec­i­fy­ing the part,
 

Which makes it both more courteous

And fun­nier, in the way of Yiddish

And Emi­ly Dickinson. 

Like­wise, Obit­u­ary” ends with a med­i­ta­tion on the word nu that con­nects lan­guage across cul­ture: In Span­ish and Yid­dish, a word the sound of waiting/​For what may be worth say­ing, which may be noth­ing.” Proverbs of Lim­bo some­times gives us the punch­line but makes us wait for the joke, and a charm of the book is that the read­er sens­es that, by the time we do get to the joke, not only is it worth say­ing, but we real­ize that we’ve been wait­ing for it togeth­er in this lim­bo all along.

Alli­son Pitinii Davis is the author of Line Study of a Motel Clerk (Baobab Press, 2017), a final­ist for the Berru Poet­ry Award and the Ohioana Book Award. 

Discussion Questions