Poet­ry

I Just Let Life Rain Down on Me: Select­ed Let­ters and Reflections

  • Review
By – December 2, 2024

The Ger­man Roman­tics described poet­ry as a style and phi­los­o­phy rather than as a form or tech­nique. They under­stood it as a type of writ­ing that fus­es poet­ry and prose, inspi­ra­tion and crit­i­cism.” This expla­na­tion pro­vides the per­fect entry point to the work of Rahel Levin Varn­hagen, a promi­nent Jew­ish intel­lec­tu­al and salon­nière of late eigh­teenth- and ear­ly nine­teenth-cen­tu­ry Berlin. Varn­hagen is well known to aca­d­e­mics but not to gen­er­al read­ers. I Just Let Life Rain Down on Me offers a wel­com­ing, user-friend­ly intro­duc­tion to a remark­able author.

Varn­hagen was best known dur­ing her time for her accom­plished let­ters. But it is impor­tant to remem­ber that the let­ters were high­ly per­for­ma­tive and were almost cer­tain­ly meant to be shared with the addressee’s close cir­cle and inti­mates. In this sense, Varnhagen’s let­ters may be com­pared to blog or Sub­stack posts: all of these are, tech­ni­cal­ly speak­ing, pub­lished” works.

The let­ters them­selves are fas­ci­nat­ing, free­wheel­ing, lyri­cal com­mu­niqués to a broad range of friends and acquain­tances. These include fan let­ters to the famous Wolf­gang von Goethe, and to the young Vic­tor Hugo after the pub­li­ca­tion of Notre Dame de Paris.

Varnhagen’s pieces should be under­stood not mere­ly as cor­re­spon­dences, but as epis­to­lary prose poems that blend the infor­mal and the pro­found, the lyri­cal and the humor­ous in a way that oth­er Roman­tic writ­ers val­ued and appreciated:

Yes, I waltz.… Based on my expe­ri­ence I swear, I don’t know any­thing quite like it, extreme mus­cle pain notwith­stand­ing — (I will leave out the con­se­quent­ly”) there is noth­ing as uncon­ducive to think­ing or to feel­ing as this Ger­man swing­ing. Still, it’s a treat — name­ly, as nev­er-end­ing occu­pa­tion, because you have to keep mov­ing not to miss a beat … 

(To David Veit, Berlin, 17 Decem­ber 1793)

Else­where, Varn­hagen bewails her plight as an intel­lec­tu­al mas­ter housed in a Jew­ish woman’s body, com­ments sup­por­t­ive­ly on a female friend’s con­ver­sion to Chris­tian­i­ty, and notes — hilar­i­ous­ly — the dif­fer­ences between Berlin and Vien­na society.

But above all, in these pieces, the read­er sens­es Varnhagen’s deep love for her clos­est friends. The let­ters to Pauline Wiesel, who was the mis­tress of Prince Louis Fer­di­nand of Prus­sia, stand out for their pas­sion and solidarity:

I know what makes you tick bet­ter than you do; there is only one dif­fer­ence between us: you live every­thing, because you are coura­geous, and because you are favored by for­tune: I think my way through life because I was not so favored in my physique, and because I lack courage; not the courage to wrest good for­tune from fate, to wres­tle plea­sure out of destiny’s design; I only acquired the courage to car­ry myself as I am … And we were born to live truth­ful­ly … All lies amount to much the same; the eter­nal truth, real liv­ing and feel­ing that tap the deep human poten­tial with which we were endowed is lim­it­less! 

(To Pauline Wiesel, Berlin, 12 March 1811)

Varnhagen’s sup­port of a friend who has dared to live beyond the bounds of polite soci­ety, and her insis­tence on the pow­er of emo­tion­al authen­tic­i­ty despite soci­etal stric­tures, makes her writ­ing soar and trav­el through time, and inspires us here in the twen­ty-first century.

Discussion Questions